Mонітор Ukraine #7

Mонітор Ukraine #7
Ganna Gryniva
Filmpremiere und Konzert

Ganna Gryniva, aufgewachsen in der Ukraine und in Deutschland, entfaltet ihre verschiedenen kulturellen Wurzeln in der Musik. In ihrem Soloprogramm verbindet sie ukrainische Folklore mit experimenteller Elektronik. Der Magdeburger Regisseur Peter Bräunig begleitete sie 2018 für den Dokumentarfilm "Spivanka" auf ihrer Reise in die Ukraine. In liebevollen Bildern erkundet der Film das Spannungsfeld zwischen Folklore und Politik. Im Anschluss an Uraufführung und Konzert sind Sie herzlich eingeladen, sich mit den Künstler:innen auszutauschen.    

Do. 23.2.23, 20.00 Uhr
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

Mонітор Ukraine #7
Ganna Gryniva | Film premiere and concert

Ganna Gryniva, who grew up in Ukraine and Germany, unfolds her different cultural roots in music. In her solo programme, she combines Ukrainian folklore with experimental electronics. Magdeburg director Peter Bräunig accompanied her on her journey to Ukraine in 2018 for the documentary Spivanka. In loving images, the film explores the field of tension between folklore and politics. Following the premiere and the concert, you are cordially invited to exchange ideas with the artists.

Mонітор Ukraine #7
Ганна Гриніва | Прем'єра фільму та концерт

Ганна Гриніва, яка виросла в Україні та Німеччині, розкриває в музиці свої різні культурні корені. У своїй сольній програмі вона поєднує український фольклор з експериментальною електронікою. Магдебурзький режисер Петер Брауніг супроводжував її під час подорожі до України у 2018 році для знімання документального фільму Співанка. У любовних образах фільм досліджує сферу напруженості між фольклором та політикою. Після прем'єри та концерту запрошуємо Вас на обмін думками з артистами.

23.2.23, о 20 год
→ Драматичний театр, Казино

Платіть, скільки можете

Mонітор Ukraine #8

Mонітор Ukraine #8
It concerns all of us – Art-Zine-Release & Installation mit Roomboom.art

 

Do. 16.3.23, 20.00–23.00 Uhr
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

Vergangene Veranstaltung

Mонітор Ukraine #1

Mонітор Ukraine #1
„human!?“ | Mariia&Magdalyna feat krkrk | In ukrainischer und englischer Sprache mit deutschen Übertiteln
Ab 16 Jahren
 

Die Künstlerinnen MARIIA&MAGDALYNA feat. krkrk eröffnen mit ihrem Gastspiel aus Kyiv die Reihe MONITOR UKRAINE am Theater Magdeburg.
Marusia Ionovas und Nadiia Holubtsovas Performance HUMAN? ist eine theatrale, musikalische Messe aus Tagebucheinträgen der ersten Wochen des russischen Angriffskrieges, aus ukrainischer Lyrik und Texten aus der Bibel.
Zusammen mit Musikerin Kristina Kirik und Visual Artist Helena Shykina erforschen sie die Themen Liebe, Akzeptanz, Vergebung, Wut und Hass. Was bedeuten diese Worte in der heutigen Welt? Haben sie noch Gültigkeit?
Und was ist das überhaupt, ein Mensch? Ein Wesen, das gelernt hat zu lieben – oder eine Kreatur die tötet und zerstört? Die Künstlerinnen fragen, wie über Krieg gesprochen und gefühlt werden – und wie man, trotz finsteren Zeiten, dem Hass etwas entgegensetzen kann.

Webseite
mariiamagdalyna.kyiv.ua

Instgram
https://www.instagram.com/mariiamagdalyna/

Fotos
www.flickr.com/photos/kiraigigs/sets/72177720298134194/

Trailer
https://youtu.be/LEsK0wdGLrU

Do. 22.9.22, 20.00 Uhr
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

Mit
Marusia Ionova
Nadiia Holubtsova
Kristina Kirik
Helena Shykina

Aufführungsdauer: 50 min

Українські артистки Mariia&Magdalyna feat. krkrk покажуть музично-театральну месу «Людина?...» в театрі в Магдебурзі.

«Людина?...» – це театрально-музична подорож щоденників записаних з перших тижнів повномасштабного вторгнення росіі в Україну. У месі також використовуються тексти з Біблії та українська поезія.
Перформерки Надія і Маруся разом із музиканткою Крістіною Кірік та художницею Оленою Шикіною досліджують теми кохання, прийняття, прощення, гніву та ненависті. Що означають ці слова в сучасному світі?
Що таке людина? Це істота, яка навчилася любити? Чи та, що навчилась ненавидіти і знищувати?
Любити – це співчувати, співпереживати, відчувати подібний до твого біль? Любити це про біль?

Маруся Іонова
Надія Голубцова
Кристина Кірік
Олена Шикіна

ТРИВАЛІСТЬ: 50 хв.

Тekct
Англійська та українська мови з німецькими субтитрами

Mонітор Ukraine #2

Mонітор Ukraine #2
Mykola Lebed | Konzert

Mykola Lebed a.k.a. Ghost Cities ist ein ukrainischer Multi-Instrumentalist und Komponist. In seinen Solo-Improvisationen verbindet er Klavier und Saxofon mit elektronischen Instrumenten. Seine Musik beschreibt er selbst als „Strom von Gefühlen und Ideen, der durch ständig verschwimmende Grenzen verschiedener Stile und Genres fließt“. So entsteht eine einzigartige Mischung aus Minimalismus und Romantik, elektronischen Impulsen und spirituellem Jazz, Noise- und Drone-Strukturen.

soundcloud.com/mykola_lebed

Do. 20.10.22
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

Mонітор Ukraine #2
Микола Лебідь
Концерт | Ембієнт і фрі-джаз

Український мультиінструменталіст і композитор Микола Лебідь (він же Ghost Cities) у своєму індивідуальному стилі поєднує фортепіано та саксофон з електронними інструментами. В унікальній суміші вільної імпровізації, електронних імпульсів і романтики створюється світ звуку, що виходить за рамки стилю і жанру.

20.10.22 о 20 год
→ Schauspielhaus, Kasino

Платіть, скільки можете

Mонітор Ukraine #3

Mонітор Ukraine #3
We are filming a short film and tomorrow there may be war | Screening by Alisa Sizykh and Daria Penkova

Die ukrainischen Filmemacherinnen Alisa Sizykh und Daria Penkova zeigen eine Auswahl ihrer Kurzfilme, die vor und während des Krieges in der Ukraine und in Deutschland entstanden sind. Die Filme sind in ukrainischer und russischer Sprache mit englischen Untertiteln. Anschließend gibt es die Gelegenheit, mit den Künstlerinnen ins Gespräch zu kommen.  

Do. 10.11.22
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

Mонітор Ukraine #3
Ми знімаємо короткометражний фільм а завтра може бути війна
Екранізація Аліси Сизих і Дар'ї Пенькової | українською та російською мовами з англійськими субтитрами | від 16 років

Українські режисери Аліса Сизих і Дарія Пенькова демонструють добірку своїх короткометражних фільмів – відеокліпів, експериментальних і документальних фільмів, знятих до та під час війни в Україні та Німеччині. Після цього є можливість поспілкуватися з артистами.

10.11.22 о 20 год
→ Schauspielhaus, Kasino

Платіть, скільки можете

Mонітор Ukraine #4

Mонітор Ukraine #4
Sehnsucht – Сила Жінки
Bürger:innenproduktion mit dem ukrainischen Frauenchor „Ми з Украіни“ (Wir sind aus der Ukraine)
Ab 10 Jahren

Basierend auf der Frage „Was bedeutet es eine Frau zu sein?“ begibt sich die Gruppe auf eine performativ-musikalische Recherche. Unter dem Titel Sehnsucht – Сила Жінки entsteht eine musikalische Stückentwicklung mit dem ukrainischen Frauenchor Magdeburg.


Gefördert durch die Beauftragte der Bundesregierung für Kultur und Medien


Der Livestream wird ermöglicht von:

Mонітор Ukraine #4
Туга – Сила Жінки
Громадська постановка з Українським жіночим хором «Ми з Украіни» | З 10 років

Туга - Сила Жінки - це твір, розроблений з українським жіночим хором Магдебург.
Грунтуючись на питанні «Що означає бути жінкою?», група починає перформативно-музичне дослідження ідентичності, спільноти та солідарності серед жінок. До складу хору «Ми з Украіни» входить понад 20 жінок. Деякі з них роками живуть у Магдебурзі, іншим цього року довелося переїжджати до Німеччини.

Платіть, скільки можете

25.11.22, 19.30 Uhr
27.11.22, 18.00 Uhr
3.12.22, 19.30 Uhr
4.12.22, 18.00 Uhr
20.1.23, 18.00 Uhr
21.1.23, 19.30 Uhr
→ Schauspielhaus, K2

Einlasskarten vorab an der Theaterkasse | Eintritt frei

Regie Dorothea Lübbe
Chorleitung Tetiana Strohal
Bühne, Kostüme Olesia Golovach

Dramaturgie Berit Wilschnack
Konzeptionsteam Oksana Khoruzha, Tetiana Strohal, Olena Tyakina

Mit dem ukrainischen Frauenchor Magdeburg „Ми з Украіни“ Svitlana Dekush, Yana Demisheva, Zoia Halahur, Svitlana Hamlii, Yana Horodyska, Oksana Khoruzha, Eleonora Kryzhovets, Oksana Kryzhovets, Olena Marchenko, Halyna Petriv, Olena Pokras, Olena Ruda, Isabella Shevchuk, Larysa Shevchuk, Maryna Shevchuk, Oksana Soloviova, Maryna Steshenko, Tetiana Strohal, Ganna Telesh, Olena Tyakina, Maryna Yarova

Dauer: ca. 90 min

Mонітор Ukraine #5

Mонітор Ukraine #5
Carol of the bells

Musik verbindet, Musik ist zuhause. Zur Weihnachtszeit laden wir Sie herzlich ein, im Kasino des Schauspielhauses gemeinsam Weihnachtslieder aus verschiedenen Kulturen zu singen. Jede:r kann Lieder mitbringen, die er oder sie liebt und gerne mit anderen Menschen singen möchte. Mit Hilfe von Klavierbegleitung, Weihnachtsgebäck und festlichen Getränken versuchen sich alle gemeinsam an Klassikern und weniger bekanntem Liedgut. Über mitgebrachtes Gebäck für das Plätzchen-Buffett freuen wir uns.     

Do. 22.12.22, 16.30 Uhr
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

Piano Tsai Ju-Lee

Mонітор Ukraine #6

Mонітор Ukraine #6
Von Oma Eisennase und der Unsterblichkeit
Märchen und Erzählungen in der ukrainischen Mythologie

Die Philologin Olesja Naumovska, Leiterin des Lehrstuhls für Folkloristik an der Nationalen Taras-Schewtschenko-Universität Kyiv, führt das Publikum gemeinsam mit der Schauspielerin Maryna Yarova in die Welt der ukrainischen Märchenheld:innen und Geister ein. Seit jeher befassen sich Märchen mit zentralen Fragen und Schwierigkeiten des menschlichen Lebens. Sie spiegeln tief verwurzelte Facetten der kulturellen Identität einer Gruppe von Menschen. Viele märchenhafte Erzählungen unterschiedlichster Kulturen und ihre Motive ähneln sich. Und doch gibt es Charaktere, die nur in den ukrainischen Märchen anzutreffen sind.

Die Märchen werden auf ukrainisch gelesen und englisch übertitelt. Der Vortrag von Olesja Naumovska wird ins Englische übersetzt.

Fr. 20.1.23, 20.00 Uhr
→ Schauspielhaus, Kasino

Pay what you can

 

Mонітор Ukraine #6
On Iron-nosed Women and Immortality | Fairy tales and narratives in Ukrainian mythology

Philologist Olesja Naumovska, head of the Department of Folkloristics at Taras Shevchenko University in Kyiv, and actress Marina Yarova will guide the audience through the world of Ukrainian fairy tale heroes and spirits. Fairy tales have always dealt with the central questions and difficulties of human life. They mirror deeply rooted facets of a community's cultural identity. Many fairy tales from different cultures and their motifs are similar. And yet some characters are unique to Ukrainian folklore.
The fairy tales will be read in Ukrainian with English subtitles.

The lecture by Olesja Naumovska will be translated into English.

Mонітор Ukraine #6
Про бабусин залізний ніс і безсмертя | Казки та перекази в українській міфології

Філолог Олеся Наумовська, завідувач кафедри фольклористики Київського національного університету імені Тараса Шевченка, разом з акторкою Мариною Яровою відкривають глядачам світ українських казкових героїв і духів. Казки завжди торкалися центральних питань і труднощів людського життя. Вони відображають глибоко вкорінені аспекти культурної ідентичності групи людей. Багато казок з різних культур і їхні мотиви схожі. А ще є персонажі, яких можна зустріти лише в українських казках. Казки читатимуться українською мовою з англійськими субтитрами. Лекція Олесі Наумовської буде перекладена англійською мовою.

20.1.23, о 20 год
→ Драматичний театр, Казино

Платіть, скільки можете

Termine

Currently there are no futher known events.